jueves, 18 de julio de 2019

César Vallejo ve Peru, yolsuzluğun kötülüğünün sonunu nasıl çağırır


César Vallejo ve Peru, yolsuzluğun kötülüğünün sonunu nasıl çağırır


Peru, aynı zamanda zengin ve fakir, aynı zamanda düşman güçlerin etkisiz hale getirdiği büyük bir potansiyele sahip, paradoksal bir ülkedir; büyük olmak ve koşmak isteyen ama aynı zamanda, aşağı ve tekrar bağlayan bir ülke olan aşağılık kompleksi ve özgüven eksikliği nedeniyle egemen olan bir ülke; umutsuzca lider arayan bir yönü olmayan ya da kuzeyi olmayan bir ülke (JNE'de olağan uygulama olarak halihazırda uygulanmakta olan seçim sahtekarlığı henüz göz ardı edilmemiş olsa da), ancak ışığı aradığını söyleyen bir ülke olan, siyasi ve ahlaki lumpen'ın en kötü temsilcilerini seçti. Büyük ve saygın olmak isteyen ancak değerlerin ve gerekli erdemlerin uygulanmasını reddeden bir ülke olan karanlık ve karanlık yollara yol açar.





Sisifos'un kınanmasına uğrayan, sonsuza dek yolsuzluğun ağır yükünü sürükleyen bir ülke. Yeni seçimlerde, bir adayın ilerleme ve düzenin beklentilerine, zorluklara ve arzularına (zirveye ulaşma) geleceğine inandığında, birlikte öncekilerin hepsinden daha kötü bir ruffian olduğu keşfedilir ve Sisifos - insanlar Peru- aşağıya doğru sürüklenir.


Peru'nun hepsi böyle mi? Bütün Perulular böyle midir? Hayır, tutarlı, dürüst, değer talep eden ve bunları uygulayan birçok Perulu var, ancak çoğunlukta değiller ve hile yapmadan veya hile yapmadan ilerleyebileceklerini göstermek için fırsatlara erişemiyorlar. Onlar adına, büyük bir Perulu şair olan César Vallejo'nun "Masa" şiirinin uyarlanması sunuldu.

Vallejo'nun şiirinden başka sözler kullanma özgürlüğünü alıyorum, çünkü bunun bir suç olmadığına inanıyorum. Bu intihal değil, aynı yapıyı ve hatta kelimeleri kullandığımı kabul ediyorum, çünkü niyet bir şair gibi görünmek değil, kesinlikle değerlere inanan dürüst Peruluların arzusu olmak zorunda olan yoğun ve derin bir arzuyu ortaya çıkarmaktır. Kişisel ve kolektif bir çalışma ve çaba ile gelişebilecek, ahlaki açıdan fiziksel - sağlıklı ve güçlü bir ülke kurabileceğinize inanıyoruz. Günümüzde havada mucizede bile yolsuzluk hissedilir, kirli hava gibi boğucu ve görünürdür, eğer durmazsa, kalan bütün iyiliği öldürür. İnşallah Vallejians elbiselerini yırtıp kutsal topraklarını istila etmediğimi varsaymaz. Büyük şairler ve yazarlar, diğer büyük yazarların eserlerine uyarlamalar yaptı.


Yazar: Carlos Rivas R. (veya dürüst ve çalışkan Perulu)

Bozulma


Dolandırıcılık seçimlerinin sonunda
tahtta oturan ve dürüst bir Perulu ona geldi
Ve dedi ki: "Yolsuzluk etme, zenginlikleri çalma, geleceğimizi çalma!"
Ama yozlaşmış ay! Çalmaya devam etti (ve yozlaştırdı).

İki dürüst Perulu ona yaklaştı ve tekrarladı:
«Potansiyelimizi boşa harcamayın! Merhamet! Size güvenen Peruluları düşünün! »
Ama yozlaşmış ay! Çalmaya ve bozulmaya devam etti.

Yirmi, yüz, bin, beş yüz bin dürüst Perulu ona,
ağlıyor "Çok fazla güven, çok fazla umut kaybedildi ve yolsuzluk ve ahlaksızlığa karşı hiçbir şey!"
Ama yozlaşmış ay! Çalmaya ve bozulmaya devam etti.

Etrafında milyonlarca dürüst Perulu vardı.
ortak bir istekle:
 «Dürüst ol, çalış, lanet!»
Ama yozlaşmış ay! Çalmaya ve bozulmaya devam etti.

Sonra yaşayan ve ölü bütün Perulu insanlar, eski mezarlardan toplandılar.
Mochicas'lar, Caral'lılar, Tawantinsuyo'lu, yemez ormandakiler
onu kuşattılar; yolsuzluğun korktuğunu gördü, suç ortaklarının kaçtığını gördü.
kömürleşmiş iskeletlerini sarımsı ve kemikli ellerinin kendisine uzattığını görmek;
Tahttan yavaşça yükseldi, valizi para ve mücevherlerle aldı,
İlk dürüst erkeğini itti, yoluna gitti;
ve suç ortaklarının peşinden koştu ...

Orijinal şiir:

César Vallejo

Kütle

Savaşın sonunda,
ve savaşçı öldü, bir adam ona geldi
ve dedi ki: "Ölme, seni çok seviyorum!"
Ama ceset! O ölmeye devam etti.

İki kişi ona yaklaştı ve tekrarladı:
«Bizi bırakmayın! Cesaret! Hayata geri dön! »
Ama ceset! O ölmeye devam etti.

Yirmi, yüz bin, beş yüz bin ona geldi.
Ağlamak "Çok sevgi ve ölüme karşı hiçbir şey yapamamak!"
Ama ceset! O ölmeye devam etti.

Etrafında milyonlarca insan vardı.
ortak bir istekle:
 «Kardeşimde kal!»
Ama ceset! O ölmeye devam etti.

O zaman yeryüzündeki bütün insanlar
onu kuşattılar; üzgün, heyecanlı cesedini gördü;
Yavaş yavaş kalktı,
İlk adamı kucakladı; Yürümeye başladı ...



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.