lunes, 14 de diciembre de 2015

Elections in Peru. Metaphor of the crossroads to nowhere.

Elections in Peru , multiple paths, any destination?

When someone is in a crossroads, you know that any of the alternatives leads to a specific place. The path chosen depends on knowledge of the place and the objectives that drive the trip.

In one country, political elections have that connotation and it is therefore appropriate to use the image of the crossroads to refer to the elections. The roads do not allow return and when you get to where they lead, even if it was not the desired destination, to undertake new search have to wait a while.

Each path is like proposing a political candidate and destination, to get where you get may be the dreamed place or a doomsday scenario; In the first case the proposed candidate was chosen, with a real political party, ideology with a national vision; in the second the people chose an adventurer, an "outsider" who in the end has as many tricks as an old politician.



Peru has a history that equate traveler increasingly reaching the crossroads, not only know where it leads each alternative but for any choice, always come to a desolate, sad, perhaps some sign of life, color, that do not compensate the desolate landscape that people never wanted to get. It only remains to wait the necessary time to try a new search.



However disoriented, confused and without the ability or the necessary attitude split avoid the siren, possibly again choose the worst way, so during the compulsory period should drag the burden of conscience, regret or anger for having chosen evil. In Peru, in every election, the people elect a president who openly reneges, without regard destroying the hopes and dreams of the people who elected him, which is inevitably affected by evil and Hubris and completely alienated.

Apparently, the analogy between the traveler does not know where you are going or what the purpose of your trip, choosing the path to follow depends on the way done louder sound the siren. Although he repeated the trip, unconsciousness, imprudence or lack of will and character that prevent you from bad decision and make the mistake again. In elections, people without education, without pride, without values, without ethos, choose wrong and despite all proof and evidence of deception, re-elect those who misled him and failed to fulfill their promises, choose the more screaming, which offers more, which has the "strongest siren song of seductive"

A traveler who knows where you he is going and the purpose of their journey, and developed the ability to choose well, to detect the siren from mild signs and avoid roads where sound, therefore, will conclude his trip with happiness . Moreover quickly he discovers spurious roads and discarded, take them out of his sight, so in practice is like having two or three clear alternatives.



A developed country, not only materially, but morally, with an ethos of greatness, it has a purpose (social vision, long term), so in elections also has few alternatives to choose between a small group of policy options and candidates, and when get the power,  usually keep their promises, and above all, direct and guide the country towards great common vision, long-term goal of all organized society aims to achieve.


In April 2016, there will again presidential elections and for Peru the picture is similar to the confused traveler who does not choose rationally between multiple paths, all with songs of attractive mermaid, so whichever you choose, it will mean a setback in its personal (or national) development .

Political parties make absurd and unrealistic promises, the citizen without critical consciousness, choose the most promising and choose. Instead of dialogue, proposals and goals, candidates face each other in the worst way, with absolute lack of solid but with plenty of insults, low blows and violent arguments.



Hopefully Peru ever choose an appropriate way, perhaps blindly, but get lucky this time. Otherwise, each new election will be as go voluntarily into the abyss.



Listen carefully to this song that perfectly reflects the proposal of any candidate, the siren song that always listens, accepts and suffers the Peruvian people. (Polka Parlamanias by Criollos Troveros)

https://www.youtube.com/watch?v=6ol8wxcJEwk

https://www.youtube.com/watch?v=vXzmlNH_cyM

Elecciones en el Perú, Metáfora del cruce de caminos sin destino

Elecciones  en el Perú ¿Múltiples caminos, ningún destino

Cuando alguien  encuentra en un cruce de caminos, sabe que cualquiera de las alternativas lleva a un lugar concreto. La vía  elegida depende del conocimiento de ese lugar y de los objetivos que impulsan el viaje.


En un país, las elecciones políticas tienen esa connotación y por ello es pertinente usar la imagen del cruce de caminos para referirnos  a las elecciones. Los caminos no permiten el retorno y cuando se llega a donde llevan, aun cuando no fue el destino deseado,  para emprender nueva búsqueda hay que esperar un tiempo.

Cada camino se parece a la propuesta de un candidato político y el destino, al llegar adonde se llega puede ser  el lugar soñado o un escenario apocalíptico; en el primer caso se eligió la propuesta de un candidato, con un partido político real, con ideología, con una visión de país; en el segundo eligió  a un aventurero, a un “outsider” que al final tiene tantas mañas como un  político viejo.


El Perú tiene antecedentes que lo equiparan al viajero que cada vez que llega al cruce de caminos, no solo desconoce a donde lleva cada alternativa sino que para cualquier elección, llegará siempre a un lugar desolado, triste, tal vez algún rastro de vida, de color, que no compensan el paisaje desolado al que nunca quiso llegar. Solo le queda esperar el tiempo necesario para intentar una  nueva búsqueda.


Sin embargo desorientado, confuso y sin  la habilidad o la actitud necesaria parta evitar los cantos de sirena, posiblemente volverá a elegir el  peor camino, por lo que durante el tiempo obligatorio deberá arrastrar la carga de conciencia, el arrepentimiento  o la cólera de haber elegido mal. En el Perú, en cada elección, el pueblo  elige un presidente que incumple abiertamente su promesa , que destruye sin consideración alguna los sueños e ilusiones del pueblo que lo eligió, que es afectado irremediablemente  por el mal e Hubris y se enajena totalmente.

Al parecer, la analogía entre el viajero que no sabe hacia donde se dirige ni cual es el propósito de su viaje, la elección del camino depende de que siga  el camino done suenan más fuerte los cantos de sirena. Aunque ya repitió el viaje, la inconciencia, imprudencia o la falta de voluntad y carácter le impiden evitar  esa mala decisión y vuelve a cometer el error. En elecciones, un pueblo sin educación, sin amor propio, sin valores, sin ethos, elige mal y pese  a todas las pruebas  y evidencias del engaño, vuelve a elegir a los que lo engañaron e incumplieron sus promesas, elige al que grita más, al que ofrece más, al que tiene el “canto de sirena más fuerte y seductor”

Un viajero que sabe a dónde se dirige y el propósito de sus viaje, ya desarrolló la habilidad para elegir bien, para detectar los cantos de sirena  a partir de leves indicios  y evitar los caminos por donde suenan, por ello, concluirá su viaje con felicidad. Además rápidamente descubrirá los caminos espurios y los descartará, los sacará de su visión, por ello en la práctica es como si tuviera dos o tres alternativas claras. Un país desarrollado, no solo  materialmente, sino moralmente, con un ethos de grandeza, tiene un propósito (la visión social, de largo plazo),  por ello en elecciones también  tiene pocas alternativas, debe elegir entre un pequeño grupo de opciones políticas, y los candidatos ya estuvieron el poder y por lo general, cumplen sus promesas,  y sobre todo, se ha orientado y guiado al país  hacia la gran visión común, la meta de largo plazo que todas sociedad organizada se propone alcanzar.




En abril del 2016, habrá nuevamente elecciones presidenciales y para el Perú el panorama es similar al del viajero despistado, que no elige racionalmente entre múltiples caminos, todos con cantos de sirena atrayentes, de modo que cualquiera que elija , significará un retroceso en su desarrollo personal .

Los partidos políticos hacen promesas  absurdas e irrealizables, el ciudadano sin conciencia crítica, elige al que promete más y lo elije. En vez de dialogar, presentar propuestas y metas, los candidatos se enfrentan entre ellos de la peor  manera, con absoluta carencia de argumentos sólidos aunque con abundancia de insultos, golpes bajos y violencia.



Esperemos que el Perú elija alguna vez un camino adecuado, quizás a ciegas, pero que tenga suerte esta vez. De lo contrario, cada nueva elección será como dirigirse voluntariamente hacia el abismo.



Escuchen con atención esta canción que refleja perfectamente la propuesta de cualquier  candidato, el canto de sirena que siempre escucha, acepta y sufre el pueblo peruano. (Polka Parlamanias  por los Troveros Criollos)

https://www.youtube.com/watch?v=6ol8wxcJEwk

https://www.youtube.com/watch?v=vXzmlNH_cyM

martes, 24 de noviembre de 2015

Musée Amano- étrangères qui améliorent le Pérou

Musée Amano-Passion art péruvien préhispanique

Introduction



Yoshitaro Amano était un homme d'affaires japonais qui dès 1930 avait construit sa fortune de l'entreprise en Amérique du Sud, en perdant à la suite de la Seconde Guerre mondiale, car il a été expulsé vers le Japon. Après la guerre, il est retourné en Amérique pour reconstruire ses entreprises et a été créé en 1951, au Pérou.

Pour le Pérou, Yoshitaro Amano est un personnage mémorable parce qu'il a consacré sa fortune et de temps pour localiser et protéger le patrimoine culturel du Pérou de la destruction et le pillage. Amano, comme Maria Reiche et d'autres ont réalisé l'immense valeur de l'héritage pré-hispanique et la tâche de préserver pour les générations futures a été proposé. Les lignes de Nazca sans Maria Reiche seraient aujourd'hui des carrières ou des établissements humains, sans Amano beaux textiles qui sont affichés dans le musée auraient  été détruits comme combustible ou les déchets. Déntre eux sont allés de l'avant a la  ignorance, l'apathie et le désintérêt des Péruviens.

Pour les gens ordinaires les textiles pré-hispaniques sans valeur, les ont utilisés comme bois de chauffage, ou pratiqué le tir sur cible avec des pots considérés comme sans valeur; pour Amano étaient  un magnifique ensemble d'œuvres collectées et retenir (sa collection a 20 000 morceaux entiers ou  museables'-  entiers et 20.000 fragments précieux pour archéologues et les historiens).


Mario Amano, fils et successeur de sa tâche, raconte une histoire de l'origine du musée en 1961, quand son père a commencé à construire:

"Il a recueilli mais aussi creuser. Un jour, je a été coincé dans un fossé, creuser, et passa M. Graña, propriétaire du domaine a la proximité de Huando, qui, le voyant si intéressé par son travail, l'a invité à visiter une ferme voisine où il y avait «huacas». Avant ils se sont arrêtés à manger où M. Ishiki, un Japonais qui tenait un restaurant. Ils ont parlé et d'apprendre la passion de mon père, et le voyant si intéressé, au cours du déjeuner, dit-il, «Suivez-moi», et lui a montré les milliers de pièces de céramique et des textiles qui étaient dans sa maison ... et le Il a donné. Donc, ce musée a été lancé ". http://www.museoamano.org/amano/

Un coup de chance pour  Yoshitaro Amano, une aubaine pour le Pérou parce que la fortune est tombé à la bonne personne. La destination peut faire leurs coups de maître.

Yoshitaro Amano découvert et sauvé textiles de la culture Chancay, et pour empêcher sa désintégration au moment où il a appliqué des techniques de conservation soigneuses. Avant le dépôt définitif au Pérou avant 1929 avait visité le Machu Picchu, peut-être est là que réside la source de sa fascination pour le passé pré-hispanique.

Entre 50 et 60 ans, il a fait sa fortune dans le domaine de la pêche, et en tant personne bien éduquée, a également consacré son temps à l'archéologie, qui lui a permis de reconnaître la valeur de la culture Chancay dont la richesse était à son maximum textiles et céramiques.

Dans ses nombreux voyages à travers le pays, M. Amano noté abandonné par les pilleurs de tombes objets pourrait reconnaître sa valeur et de l'importance, ce qui l'a amené à consacrer beaucoup de son temps et la fortune pour récupérer et préserver les objets abandonnés dans la déserts côtiers pour l'affichage à son domicile de Miraflores.



La Collection Yoshitaro était déjà important, mais aussi avait eu une dimensión qui exigait  rigueur, de la recherche et de professionnalisme. Il a acheté le terrain adjacent à sa maison et en 1961 a commencé la construction du musée.

 En 1964, il fonde le Museo Amano, l'un des premiers bâtiments conçus au Pérou pour servir de musée. Ce musée a été reconnu comme l'un des domaines les plus importants de l'exposition d'art textile péruvienne et un pont de coopération entre des chercheurs japonais et péruviens.

Amano Yoshitaro est mort en 1982, mais sa mémoire demeure et la vue sur le magnifique travail qui a sauvé est renouvelé dans la stupéfaction qui causent aux  visiteurs. Amano n'a pas été né au Pérou, mais avec Maria Reich et autres étrangers qui ont aimé notre pays, est un envoyé de la chance de dame, de sorte "que lui a la valeur du Pérou".

Cinquante ans plus tard, la famille remodelé le musée Amano pour maintenir la tradition de service et de recherche de son fondateur. Maintenant, il a appelé Amano, Musée du Textile Precolombino et montre œuvres merveilleuses de textiles précolombienne  sous une exposition optimale.



Il y avait des moments de crise économique, et même si en 2010, la famille a dû vendre la maison Yoshitaro pour empêcher la fermeture du musée, aujourd'hui, grâce au soutien des institutions publiques et privées au Japon, et la collaboration professionnelle de Péruviens, le musée a été rénové et l'exposition continue. Espérons que pour beaucoup plus longtemps.



Le Musée - Exposition

Le musée de la main abrite la plus importante collection de textiles dans le pays. Pour l'exposition permanente, il dispose de quatre salles d'exposition réparties en trois concepts:

a) SEQUENCE TEXTILE chronologique:

Visite des textiles de maison dans le monde, le premier produit et de son histoire dans le territoire péruvien. Voici l'histoire textile de la Chavin, Paracas, Nazca, Mochica, Huari, Sihuas, Lambayeque, Chimu, Chancay cultures et Inca Chuquibamba fonctionne.





Ces deux éléments sont un échantillon d'expertise, et la sécurité sont dignes d'une princesse.



b) TEXTILES DE VIE DES PRODUITS ET OUTILS:

Exposition de tout le traitement de textile nécessaire pour créer de superbes textiles dans le du musée, de la sélection des matières premières, la teinture, filature et de sélection des métiers appropriés. Exemples du maître textile atteint et les divers usages auxquels les fibres sont également représentées.






a)      Chambre Amano Yoshitaro :




Et une salle de stockage qui permet un accès privilégié à certains des magasins du musée, où ils ont placé les tiroirs classiques montrant le développement du textile réalisé par la culture Chancay. La chambre a de beaux exemples de différentes structures textiles et techniques maîtrisées par la société des travailleurs et des potiers textiles qualifiés qui a vécu il ya plus de 900 ans.


Lieu: 160, rue du Retiro, Miraflores. Information: 441-2909 et 442-1007. museo@fundacionmuseoamano.org.pe.






Références

Museo Amano: Hilando el pasado

Museo Amano

Museo Amano

https://www.tripadvisor.com.pe/Attraction_Review-g294316-d311717-Reviews-The_Amano_Pre_Columbian_Textile_Museum-Lima_Lima_Region.html#photos

domingo, 22 de noviembre de 2015

Crecimiento, desarrollo económico y esperanza de vida

El crecimiento económico y la esperanza de vida: ¿Existe relación directa?

INTRODUCCION

La esperanza de vida o expectativa de vida es la media de la cantidad de años que vive una determinada población absoluta o total en un cierto periodo; está influenciada por factores como la calidad de la medicina, la higiene, las guerras, etc., si bien actualmente se suele referir únicamente a las personas que tienen una muerte no violenta.1
Para el  PNUD (ONU) la esperanza de vida se define como:
"Años que un recién nacido puede esperar vivir si los patrones de mortalidad por edades imperantes en el momento de su nacimiento siguieran siendo los mismos a lo largo de toda su vida"

La esperanza de vida en China
Uno de los aspectos poco discutidos sobre el crecimiento económico de China es el impacto en la salud y longevidad. De una esperanza de vida de 68 años en 1990 se ha pasado a otra de 76 años en el 2013. El crecimiento económico no es homogéneo, por ello también la esperanza de vida presenta diferencias, En regiones costeras con mayor crecimiento y desarrollo economía, como Shangai la esperanza de vida es de 83, igual que en Suiza. En seis provincias (Shanghai, Tianjin, Zhejiang, Beijing, Hong Kong, and Macao), las expectativas de vida son mayores que las de Corea del Sur. Incluso regiones  menor desarrollados industrialmente  y con menor crecimiento económico, como el Tíbet han pasado de 56 años en 1990 a 70 en el año 2103.

En la gráfica se observa que a medida que el impacto del crecimiento económico es extiende de las regiones líderes (con mayor desarrollo industrial, con más  y mejores  recursos productivos) a las regiones del interior,  la esperanza de vida también aumentará gradualmente.

¿Qué sucede en el Perú?

En el Perú, igual que en China existen regiones donde el crecimiento económico se presenta con mayor intensidad, por ello, las oportunidades de desarrollo tienen impacto sobre la esperanza de vida. Las regiones costeras tienen mayor crecimiento, están más desarrollados, tiene mejores oportunidades de seguir creciendo o mantener la capacidad productiva, por ello son mejores y con mayor cobertura los servicios que contribuyen a mejorar el bienestar de la población y con ello, las expectativas de vida. Mejores escuelas, mejor educación, servicios de salud más amplios y de mejor calidad, mayor y mejor información sanitaria y nutricional contribuyen  a reducir  los factores que determinan menor periodo de vida.


En el diagrama se muestra una situación similar a la de China; regiones costeras más desarrolladas, mayor esperanza de vida, regiones del interior menos competitivas,  menor crecimiento económico y menor expectativa de vida.


La mejor distribución de la riqueza, el cumplimiento de programas de salud nutrición y educación en plenitud, el desarrollo económico, la existencia de oportunidades para el desarrollo contribuirán directamente al aumento de las  expectativas de vida.



En el mapa de esperanza de vida en el mundo se aprecia claramente como el crecimiento económico y el desarrollo tiene relación directa con esta variable. Es posible que si China no se hubiera atrevido a iniciar la transformación que la llevó  hasta el lugar que ocupa hoy, estaría en el grupo de los países identificados con colores cálidos (amarillo, naranja, es decir, baja esperanza de vida).


References

Life expectancy in parts of China exceeds the US. How does your country compare?
Tomado el 22 de noviembre del 2015

Esperanza de Vida

Tomado el 2/nov/2015 de

lunes, 16 de noviembre de 2015

Museo Amano- Extranjeros que engrandecen al Perú

Museo Amano-Pasión por el arte peruano prehispánico

Introducción


Yoshitaro Amano fue un  empresario japonés que hacia 1930 había forjado su fortuna  empresarial en América del Sur, perdiéndola como consecuencia de la segunda guerra mundial, porque fue deportado a Japón. Después de  la guerra,  volvió a América para reconstruir sus empresas y se estableció en el Perú hacia 1951.

Para el Perú,  Yoshitaro Amano es un  personaje memorable porque dedicó su fortuna y tiempo para ubicar y proteger la herencia cultural del Perú de la destrucción y del saqueo. Amano, a semejanza de María Reiche y otras personas, comprendió el inmenso valor del legado prehispánico y se propuso la tarea de preservarlo para generaciones futuras.  Sin María Reiche las líneas  de Nazca serían hoy canteras  o asentamientos  humanos, sin Amano los hermosos textiles que se muestran en su museo habrían sido combustibles o destruidos como basura. Ellos se adelantaron a la  la ignorancia, desidia y desinterés de los mismos peruanos por su pasado.
Para la gente común los textiles prehispánicos carecían de valor, los usaban como leña, o practicaban el tiro al blanco con vasijas considerada sin valor; para  Amano un magnífico conjunto de obras que recogió y conservo (su colección tiene 20 mil piezas enteras -o ‘museables’- y 20 mil fragmentos valiosos  para arqueólogos e historiadores).
Mario Amano, su hijo y continuador de su tarea, cuenta una anécdota del origen del museo que en 1961, empezó a construir su padre:

“Él coleccionaba, pero también excavaba. Un día estaba metido en una zanja, excavando, y pasó el señor Graña, dueño de la vecina hacienda Huando, quien, al verlo así, tan interesado en su tarea, lo invitó a visitar una hacienda cercana donde también había ‘huacas’. Antes pararon a comer donde el señor Ishiki, un japonés que regentaba un restaurante. Conversaron y al enterarse de la pasión de mi padre, y al verlo tan interesado en ello, terminado el almuerzo, le dijo: ‘Sígame’, y le mostró las miles de piezas de cerámica y textiles que tenía en su casa… y se las regaló. Así se inició este museo”. http://www.museoamano.org/amano/
Un golpe de suerte para el Yoshitaro Amano, un golpe de suerte para el Perú porque esa fortuna cayó en manos de la persona indicada. El destino sabe hacer sus jugadas maestras.



Yoshitaro Amano, descubrió y rescató  textiles de la cultura Chancay, y para evitar su desintegración por el tiempo aplicó cuidadosas técnicas de conservación. Antes de radicar definitivamente en el Perú, antes en 1929 ya había visitado MachuPicchu, quizás ahí está el origen de su fascinación por el pasado prehispánico.
Entre los años 50 y 60 hizo fortuna en el campo de la pesca, y como persona culta y con buena educación, dedicó también su tiempo a la arqueología, lo que le permitió reconocer el valor de la cultura Chancay, cuya riqueza máxima estaba en sus textiles y cerámica.
En sus numerosos viajes por el  país, el señor Amano observó los objetos abandonados por los saqueadores de tumbas, pudo reconocer su valor e importancia, lo que lo motivó a dedicar gran  parte de su tiempo y fortuna para recuperar y conservar los objetos abandonados en los desiertos de la costa para exponerlos en su casa de Miraflores.
La colección de Yoshitaro ya era importante, pero también tenía  dimensión que  exigía rigor, investigación y profesionalización. Compró el terreno adyacente a su casa y, en 1961, empezó la construcción del museo.
 En 1964, fundó el Museo Amano, uno de los primeros edificios diseñados en Perú para desempeñarse como un museo. Este museo  fue reconocido como uno de los más importantes espacios de exposición del arte textil peruano y un puente de cooperación entre investigadores japoneses y peruanos.


Yoshitaro Amano murió en 1982, pero su recuerdo permanece y se renueva en el asombro que causa en los visitantes la vista de los magníficos trabajos que rescató. Amano  no nació en el Perú, pero con María Reich y otros extranjeros que amaron nuestra patria, es un enviado por la diosa  fortuna, por eso  “vale un Perú”.
Cincuenta años más tarde, la familia Amano remodeló  el museo para mantener la tradición de servicio e investigación de su fundador.  Ahora se llama  AMANO, MUSEO TEXTIL PRECOLOMBINO y muestra maravillosas obras de la textil ería precolombina, en condiciones de exposición óptimas.




Hubo momentos de crisis económica, y aunque en 2010 la familia tuvo que vender la casa de Yoshitaro para evitar el cierre del museo, hoy gracias al apoyo instituciones privadas y públicas del Japón, y la colaboración profesional de peruanos, el Museo se ha renovado y continúa la exposición. Esperemos que por mucho tiempo más.
El Museo – Exposición
El museo Mano alberga la colección de textiles más importante del país. Para la EXPOSICIÓN PERMANENTE  tiene cuatro salas divididas en tres conceptos expositivos:
a)    SECUENCIA CRONOLÓGICA TEXTIL:
Recorrido por el inicio de los textiles en el mundo, las primeras materias primas y su historia en el territorio peruano. Aquí se recorre la historia textil de las culturas Chavín, Paracas, Nasca, Mochica, Huari, Sihuas, Lambayeque, Chimú, Chancay, Chuquibamba e Inca.







Estas dos prendas son una muestra de la maestría, y con seguridad son dignas  de una princesa.



b)    SALA DE MATERIAS PRIMAS Y HERRAMIENTAS TEXTILES:

Exposición de todo el proceso textil necesario para la creación de los imponentes textiles en el museo, desde la selección de la materia prima, el teñido, el hilado y la selección de los telares adecuado. También se muestran ejemplos de la maestría textil alcanzada y los diversos usos dados a las fibras.




c)    SALA YOSHITARO AMANO:

Sala y depósito que permite el acceso privilegiado a parte de los almacenes del museo, donde se han colocado las clásicas gavetas mostrando el desarrollo textil alcanzado por la cultura Chancay. La sala cuenta con hermosos ejemplos de las diversas estructuras textiles y técnicas dominadas por esta sociedad de hábiles textileros y ceramistas que vivieron hace más de 900 años.






Lugar: Calle Retiro 160, Miraflores. Informes: 441-2909 y 442-1007. museo@fundacionmuseoamano.org.pe.
Referencias

Museo Amano: Hilando el pasado

Museo Amano

Museo Amano

https://www.tripadvisor.com.pe/Attraction_Review-g294316-d311717-Reviews-The_Amano_Pre_Columbian_Textile_Museum-Lima_Lima_Region.html#photos